Home

Speaking

<---- Part 18 Part 19 Part 20 ---->

Grammar: Part 19

A prayer to the grammar gods:

Songs are proof
That someone understands

Lesson forty: quantities

Turn off the music for half a second.
Got to concentrate.

One of the easier things to learn in Hungarian is the grammar around quantities.
Sure, sometimes it is different than English, but it is still relatively easy to work with.

Singular nouns get singular verbs, just like in English:

Hungarian Egy ember énekel. singular noun, singular verb
English A person sings. same logic as Hungarian

Plural nouns get plural verbs, just like in English:

Hungarian Emberek énekelnek. plural noun, plural verb
English People sing. same logic as Hungarian

But, unlike English, if a noun is quantified, in Hungarian the noun and verb are both singular.

Hungarian Négy ember énekel. Quantity * singular noun, singular verb
English Four people sing. Quantity * plural noun, plural verb

Maybe looking at in terms of multiplication helps with the logic:
Hungarian logic: [quantity] x 1 person doing something.
English logic: [quantity] x multiple people doing something.

Same logic holds with a undetermined quantity like "how many?" "some," "many," "more."

Hungarian logic: [undetermined quantity] x 1 person doing something.
English logic: [undertermined quantity] x multiple people doing something.

Hungarian Hány ember énekel? Undetermined quantity * singular noun, singular verb
English How many people sing? Undetermined quantity * plural noun, plural verb
****
Hungarian Néhány ember énekel. Undetermined quantity * singular noun, singular verb
English Some people sing. Undetermined quantity * plural noun, plural verb
****
Hungarian Sok ember énekel. Undetermined quantity * singular noun, singular verb
English Many people sing. Undetermined quantity * plural noun, plural verb
****
Hungarian Több ember énekel. Undetermined quantity * singular noun, singular verb
English More people sing. Undetermined quantity * plural noun, plural verb

- But pay attention if an undetermined quantity is a pronoun standing for people, rather than a modifier of a noun. It will not have the "quantity x noun" structure. Instead it will be act as a plural noun; this means it will use a plural verb:

Hungarian Hányan énekelnek? plural pronoun, plural verb
English How many sing? same logic as Hungarian
****
Hungarian Néhányan énekelnek. plural pronoun, plural verb
English A few sing. same logic as Hungarian
****
Hungarian Sokan énekelnek. plural pronoun, plural verb
English Many sing. same logic as Hungarian
****
Hungarian Többen énekelnek. plural pronoun, plural verb
English More sing. same logic as Hungarian
****
Hungarian A többiek énekelnek. plural pronoun, plural verb
English The others sing. same logic as Hungarian

Hmm, except when we use "ki." In such case English and Hungarian logic agree to use a singular verb:

****
Hungarian Bárki énekel. Undetermined quantity * singular pronoun, singular verb
English Anyone sings. same logic as Hungarian
****
Hungarian Senki nem énekel. Zero quantity * singular pronoun, negation of singular verb
English No one sings. Zero quantity * singular pronoun, affirmation of singular verb
****
Hungarian Mindenki énekel. Undetermined quantity * singular pronoun, singular verb
English Everyone sings. same logic as Hungarian
English
They all sing.
(Perhaps English logic makes less sense than Hungarian logic.)

... but we see how it works, yes? Sometimes this way, sometimes that way, but we get used to it, same way we get used to saying "everyone sings" in the singular but "all of them sing" in the plural... Now let's continue with this concept of grammar with quantities when we look at possessives:

Lesson forty-one: exorcising possession

Ok, now is where quantities get devilish. Possession. Hungarian has various possession-related structures. Here are some of them:

Possessors
singular possession plural possessions
mine enyém mine enyéim
yours tiéd (or tied) yours tiéid (or tieid)
yours (formal) öné (or magáé) yours (formal) önéi (or magáéi)
his/hers/its övé his/hers/its övéi
ours miénk (or mienk) ours miéink (or mieink)
youse'all's tiétek (or tietek) youse'all's tiéitek (or tieitek)
yours (formal) önöké (or maguké) yours (formal) önökéi (or magukéi)
theirs övék theirs övéik

Possessed things
singular possession plural possessions
thing possessed by me a(z én) ____-m/-om/-am/-em/-öm things possessed by me a(z én) ____ -im/-aim/-eim/-jaim/-jeim
thing possessed by you a (te) ___-d/-od/-ad/-ed/-öd things possessed by you a (te) ___-id/-aid/-eid/-jaid/-jeid
thing possessed by you (formal) a(z ön/a maga) ___-a/-e/-ja/-je things possessed by you (formal) a(z ön/a maga) ___-i/-ai/-ei/-jai/-jei
thing possessed by him/her/it a(z ő) ___-a/-e/-ja/-je things possessed by him/her/it a(z ő) ___-i/-ai/-ei/-jai/-jei
thing possessed by us a (mi) ___-nk/-unk/-ünk things possessed by us a (mi) ___-ink/-aink/-eink/-jaink/-jeink
thing possessed by youse'all a (ti) ___-tok/-tek/-tök/-otok/-atok/-etek/-ötök thing possessed by youse'all a (ti) ___-itok/-itek/-aitok/-eitek/-jaitok/-jeitek
thing possessed by youse'all (formal) a (z önök/a maguk) ___-a/-e/-ja/-je things possessed by youse'all (formal) a(z önök/a maguk) ___-i/-ai/-ei/-jai/-jei
thing possessed by them (with named possessors) a ___-a/-e/-ja/-je things possessed by them (with named possessors) a ___-i/-ai/-ei/-jai/-jei
thing possessed by them (with pronoun or no possessors named) a(z ő) ___-uk/-ük/-juk/-jük things possessed by them (with pronoun or no possessors named) a(z ő) ___-ik/-aik/-eik/-jaik/-jeik

Look at the rows in green. These are third person.

A careful study of the bold green rows (indicating third person plural possessors) reveals some sort of logic similar to the logic pertaining to quantities: if the multiple nature is expressed already, no need to compound it.

(In these bold rows either the possessed object is marked as being possessed by multiple possessors or the possessor is marked as being multiple. One or the other. But not both.)

Here are the various ways third person plural possessors might be depicted:

  1. The formal youse'all's pronoun (Önök, maguk)
  2. Noun possessors (az emberek)
  3. Unnamed possessors
  4. The pronoun they (ő) [Huh? the pronoun "they" is "ők," not "ő".]

Marking the possessor:

There are two cases where the possessor is marked to show multiple possessors:

  1. Önök, maguk are titles of respect. They are never demoted to singular. Because they themselves signify they are multiple possessors, not wanting to be redundant, their possessions take the ending as if owned by a singular possessor.
  2. Noun possessors (az emberek): these stay plural. Because they themselves signify they are multiple possessors, not wanting to be redundant, their possessions to take the ending as if owned by a singular possessor.

Marking the possessed object:

There are two cases where the possessed object is marked to show multiple possessors:

  1. When there is no mention of any possessors at all, the ending of the possessed object is the only way to signify if it is owned by multiple possessors.
  2. Pronouns are only used when emphasis is required. Pronouns are otherwise considered redundant. If a pronoun must be used, "ő" is sufficient, because the ending of the possessed object is enough to signify if it is owned by multiple possessors. Hungarian never allows the pronoun "ők" to own anything. Never.

In summary, for multiple possessors:

  1. The formal youse'all's pronoun (Önök, maguk) = [multiple possessors] x object's singular possessor ending
  2. Named possessors (az emberek) = [multiple possessors] x object's singular possessor ending
  3. Unnamed possessors = object's multiple possessors ending
  4. The pronoun they (ő) = [singular possessor] x object's multiple possessors ending

Why do we not have this problem with first and second person?

Well let's look at it this way: first and second person are indefinite. They shift depending on viewpoint (This is mine from my point of view, but not from yours.) Let's think of 1st and 2nd person as imaginary numbers. Imaginary numbers can be multiplied in ways that aren't redundant.

We can imagine logic for the grammar if we think hard enough. If we chew at it further we might discover flaws in our thinking and come up with a better way of piecing it together. But during the process we are playing with the rules and trying to familiarize ourselves with all their elusive aspects.

<---- Part 18 Part 19 Part 20 ---->