Magyarul
Szerinted mit akarhat?
Angolul
What do you think what he could want?
Magyarul
Nem tudom. Furcsa volt az egész telefonhívás.
Angolul
I don’t know. The whole phone conversation was weird.
Magyarul
Felhív, mondja hogy legyek nála veled ötre és letette.
Angolul
He calls me and says that I should be at his place with you at five and he hung up.
Magyarul
Hmm…Furcsa. Gondolod, hogy becsajozott?
Angolul
Hmm…Weird. Do you think he got a girlfriend?
Magyarul
De akkor minek titokzatoskodna?
Angolul
But what on Earth would be so mysterious about it?
Magyarul
Nem, szerintem valamit be akar jelenteni.
Angolul
No, I think he wants to announce something.
Magyarul
Csak azt nem tudom, hogy valami jót vagy rosszat.
Angolul
I just don't know if it’s something good or wrong.
Magyarul
Jaj, remélem nem valami rosszat.
Angolul
Oh, I hope not something bad.
Magyarul
Szerinted kiújult a rákja…?
Angolul
Do you think his cancer returned…?
Magyarul
A fenéért nem lehet elmondani, hogy mi a csudának hív minket át.
Angolul
For fuck’s sake, can’t one tell, why the fuck he invites us over.
Magyarul
Csak nem…azt mondta volna…mondta volna?
Angolul
You don’t really think……he would have mentioned that…would have he?
Magyarul
A faszom.
Angolul
Fuck. (literally: My dick.)
Magyarul
Mégis mi olyan vicces?!
Angolul
What is so funny now?!
Magyarul
Olyan hülyék vagyunk.
Angolul
We are so stupid.
Magyarul
Semmit nem tudunk, mi meg közben már a gyászbeszéden gondolkozunk.
Angolul
We know nothing, but we already started to think about the eulogy.

Magyarul
Ennyi erővel akár új állása is lehet.
Angolul
For all we know, he could have a new job.
Magyarul
Vagy végre meglépi amiről mindig is beszélt és elutazik Japánba.
Angolul
Or finally he takes the plunge what he always spoke about and travels to Japan.
Magyarul
Most hogy mondod mostanában mindig a Wasabiba hív ebédelni.
Angolul
Now that you mention, nowadays he always invites me to have lunch in Wasabi.
Magyarul
Látod, nem kell mindig a legrosszabbra gondolni.
Angolul
You see! You shouldn’t always think of the worst.
Magyarul
Én??? Te hoztad fel!
Angolul
Me??? You brought it up!
Magyarul
Nézd már, képes lenne rám fogni…Azt a mindenségedet te Kriszta leány!
Angolul
Look at that, she would be ready to make me to blame…Your audacity, YOU, damsel Kriszta!
Magyarul
Várj, beugrok gyorsan a boltba. Veszek egy üdítőt.
Angolul
Wait, I pop in the store. I’ll buy a soft drink.
Magyarul
Akkor már én is veszek egy Sport szeletet.
Angolul
In this case I’ll buy a Sport bar too.
Magyarul
Négyszázötven.
Angolul
450.
Magyarul
Kártya.
Angolul
Card.
Magyarul
Lehet érinteni.
Angolul
You can touch.
Magyarul
Öhm...Rossz összeget ütött be.
Angolul
Hmm...You entered the wrong amount.
Magyarul
Egy nullával több van. Négyezer-ötszáz négyszázötven helyett.
Angolul
There’s a zero more (than it should be). 4500 instead of 450.
Magyarul
Oh, te jó ég. Sajnálom.
Angolul
Oh, my god. I’m sorry.
Magyarul
Ez a hetedik napom egyhuzamban.
Angolul
This is my 7th day consecutively.
Magyarul
Már nem fog az agyam se. Elnézést még egyszer!
Angolul
Not even my brain works. I apologize again!
Magyarul
Most már jó lesz.
Angolul
Now it should be fine.
Magyarul
Csak ez a csoki lesz?
Angolul
You only have this chocolate bar?
Magyarul
Igen. Én is kártyázok.
Angolul
Yes. I also pay with a card.
Magyarul
Megint el tetszett rontani.
Angolul
You messed up again.
Magyarul
Kétszázhetven helyett kétezer-hétszázat ütött be.
Angolul
Instead of 270 you entered 2 700.
Magyarul
Te jó ég, ne haragudjon.
Angolul
Oh my god, Don’t be mad, sorry.
Magyarul
Nem tudom mi van ma velem.
Angolul
I don’t know what’s with me today.
Magyarul
Bocsánat, de nem bírtam megállni.
Angolul
Sorry, I couldn’t resist.
Magyarul
Ez a nevetés legalább felébresztett egy kicsit.
Angolul
This laughing at least woke me up a bit
Magyarul
Viszlát.
Angolul
Bye.
Magyarul
Minden jót.
Angolul
Best wishes.
Magyarul
Nem biztos, hogy jó ötlet a kasszásokkal poénkodni.
Angolul
I’m not sure it’s a good idea to joke around with the cashiers.

Magyarul
A kasszásoktól nem félek csak a kaszásoktól…
Angolul
I’m not scared of cashiers, only of grim reapers…*
Magyarul
Az lehet, de a kaszás, képzeletbeli lény révén, nehezen verhet téged fejbe, de egy kasszás viszont annál inkább!
Angolul
I believe you, but the grim reaper as an imaginary creature, can hardly hit you over the head, while a cashier more

Magyarul
kaszás
és
kasszás
Angolul
grim reaper (somebody with a scythe)
and
cashier

Magyarul
kasza
és
kaszás
Angolul
scythe
and
grim reaper (somebody with a scythe)

Magyarul
kassza
és
kasszás
Angolul
till, cash register
and
cashier

Magyarul
kasza
és
kasszá
Angolul
scythe
and
till, cash register